- Du bist die Zukunft (2005) medium voice, piano 3'
- Text: Reiner Maria Rilke, from Stundenbuch (The Book of Hours) II, 22
- Commissioned by the American Composers Forum in honor of Hella Mears Hueg.
- Premiere—2005, by Jake Endres and Thelma Hunter, Saint Paul, MN.
- Voice range:

Text
Du bist die Zukunft, großes Morgenrot
über den Ebenen der Ewigkeit.
Du bist der Hahnschrei nach der Nacht der Zeit,
der Tau, die Morgenmette und die Maid,
der fremde Mann, die Mutter und der Tod.
Du bist die sich verwandelnde Gestalt,
die immer einsam aus dem Schicksal ragt,
die unbejubelt bleibt und unbeklagt
und unbeschrieben wie ein wilder Wald.
Du bist der Dinge tiefer Inbegriff,
der seines Wesens letztes Wort verschweigt
und sich den Andern immer anders zeigt:
dem Schiff als Küste und dem Land als Schiff.
Translation
You are the future, you immense glow of morning
over the plains of eternity.
You are the cock-crow after the night of eons,
the dew, morning matins, a young girl,
the other, the mother, death itself.
You are the ever-changing form
that towers up as destiny,
remaining as unsung and unlamented
and undescribed as a wilderness.
You are the deepest essence of things,
the last word of which is kept secret,
and which ever appears as something else:
to the ship as the shore, to the coast as a ship.
-trans. DET
